Menu:

Recent Entries

Categories

Hroničarski zapis [76]
Haiku poezija [6]
Priče [191]
Generalna [22]
Zemun [7]
Kolarac - koncerti [9]
Poezija [20]
Zbornik [0]
Konvolut [0]

Links

Link blogova
- Prečica do sna
- merkur
- nietzsche
- Dragi lepi svete moj
- Svet mašte
Link muzika
- Historia de Amor
- Flaer Smin
- Hana`s Eyes
- GIOVANNI MARRADI - Just For You
- Passage Into Midnight
- Moonlight sonata
- Secret Garden - The Promise
- J.Linstead
- Shevaree
- Enya
- Inxs
- Ry Cooder
- Chris Spheeris - Electra
- Mix Laura
- Saint Privat - Poisson rouge
- Moreza - tell me why
- Continuando
- Hindi Zahra
precica.do.sna@gmail.com

Syndicate

RSS 0.90
RSS 1.0
RSS 2.0
Atom 0.3

144. - Čitač vs čitalac

riznica | 10 Decembar, 2015 13:07

 

 

Pitam sina kako se zove čovek koji čita?



Zapravo je, kako tumače rečnici, ispravan i jedan i drugi termin, pa su te reči sinonimi. (?) Tako bar zagovaraju neki lingvisti.

 

Terminologizacijom se značenje reči opšteg  jezika u određenoj struci precizira, najčešće sužava i utvrđuje određenom definicijom. Naziv uvek znači ono što je utvrđeno njegovom definicijom, a to možemo videti u rečnicima.

Pri stvaranju naziva treba razlikovati tvorbeno i terminološko značenje. Značenje naziva utvrđeno je definicijom koja se ne poklapa s tvorbenom definicijom, npr. tvorbeno značenje reči čitač je »onaj koji čita ili ono šta čita«. Terminološko  značenje naziva čitač je »uređaj koji s ulaznoga medija može preneti podatke u oblik pogodan za računarsku obradu«.

 

Značenje reči čitač vezuje prevashodno za tehnički uređaj kojim se nešto očitava (elektronska lična karta, karta u prevozu, bar-kod na proizvodima, elektronska knjiga), pa tako imamo elektronski čitač, bar-kod čitač, optički čitač koji se koristi na izborima, čitač memorijskih kartica, čitač elektronskih knjiga i sl, a samo u nekoliko slučaja u literatuti označava i čoveka koji čita.

Čitalac nesumnjivo označava osobu koja čita, ali rečnička definicija u rečnicima Matice srpske navodi još da je čitalac ‘onaj koji čita knjige, novine, časopise i dr. tekstove’...

 

Tako ispade da je čitač opšti ili širi pojam onoga koji čita - čitaoca koji čita novine, knjige, časopise, članke i sl .. (?)

Doduše nigde nije navedeno da li se čitač i čitalac razlikuju po razumevanju pročitanog?

 

Zanimljivo je npr. da u nemačkom jeziku postoje reči Der Leser-čitalac i Der Vorleser – čitač, a u engleskom bi to bili reader i scanner.

U prilogu akciji „Beogradski čitač“, o važnosti čitanja želim reći da ću sebe i dalje smatrati i nazivati čitaocem a ne čitačem, jer ne želim biti skener.

 


 

Posted in Hroničarski zapis . Dodaj komentar: (1). Trekbekovi:(0). Permalink
«Next post | Previous post»

<

Map IP Address
Powered byIP2Location.com